Ständig neue Lerntipps finden Sie hier:


Lextra Sprachkurs Chinesisch Plus

von Dagmar Zißler-Gürtler

Chinesisch - systematisch, schnell und gut, Berlin/2009

 

„Lernen ist wie Rudern im Strom. Man muss nur den Hindernissen ausweichen, dann wird man ganz von selbst nach vorne getragen.“(S.9)

Wer einen stimmungsvollen und interessanten Chinesisch-Einstieg möchte, ist mit diesem Buch gut beraten.  Unterteilt in 13 Kapitel  führt uns das Buch Schritt für Schritt in die chinesische Sprache ein und spart dabei nicht an Kreativität und Humor.

Dabei behandelt es in der Einleitung zunächst die Eigenheiten der chinesischen Sprache im Vergleich zum Deutschen und legt insbesondere Wert auf die chinesischen Schriftzeichen. Die einzelnen Kapitel starten jeweils mit einem chinesischen Text, welchen man nach der Bearbeitung des entsprechenden Kapitels verstehen wird. So hat der Lernende das Ziel des einzelnen Kapitels immer schon am Anfang des jeweiligen Kapitels klar vor Augen.

Im Folgenden werden vor allem einzelne chinesische Zeichen unter die Lupe genommen - allerlei Zeichnungen und Eselsbrücken helfen dabei, sie sich einzuprägen. Darüber hinaus finden sich in jedem Kapitel weitere Vokabelhilfen, Dialoge und Grammatikerklärungen. Mithilfe der Audio CDs ist es zudem möglich, das Sprach- und Hörverständnis zu trainieren. Dabei sind nicht nur die Dialoge, sondern auch die Grammatikeinheiten weitestgehend vertont.

Jede Einheit schließt mit einem Lerncheck ab, in dem die gelernten Schriftzeichen nochmals überprüft und gelernt werden können.  Das Glossar und der Anhang fassen zu guter Letzt die im Lehrbuch vorkommenden Schriftzeichen noch einmal übersichtlich zusammen und liefern darüber hinaus eine Übersicht deutscher grammatischer Grundbegriffe samt Erklärungen, sowie verwendeter Abkürzungen. Alles im Allem sicher einen Blick wert, insbesondere die Schriftzeichenerklärungen, die mit sehr viel Phantasie gestaltet sind und als gute Denkstützen und Merkhilfen dienen können.

In diesem Sinne: 好好学习天天向上!

Svenja Schmalfuß

nach oben ↑


Campus Language Training - Lernen ohne Lehrer

Die Online-Sprachkurse des Sprachenzentrums bieten ein vollständiges Selbstlernprogramm für all jene an, die Sprachkenntnisse in Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch erwerben oder vertiefen möchten und keine Zeit für die Nutzung des Multimedia Sprachlabors oder für den Besuch der Sprachkurse finden.

Dabei bietet das Programm eine Vielfalt an Wortschatz-, Aussprache- und Grammatikübungen. Systematisch steigt das Niveau von Lektion zu Lektion. Darüber hinaus kann man sich bei jeder Übung selbst kontrollieren oder die Lösung anzeigen lassen.

Das Campus Language Training ist für alle Mitarbeiter und Angehörige der Goethe Universität kostenfrei und bietet neben den vielen Übungsaufgaben auch einen integrierten Vokabeltrainer an:

Mit diesem können unbekannte oder neue Wörter aus den Lektionen über Rechtsklick in einer Vokabelliste zusammengestellt werden. Die ausgewählten Lernwörter können dann in der Referenzsektion durch das Memorieren in Form eines Auf- und Abdeckens der Karteikarten, durch Diktate oder durch Übersetzungsübungen vertieft und geübt werden.

Des Weiteren bietet das Multimedia Sprachlabor intensive Einzel- und Gruppeneinführungen für die CLT-Programme an und steht Ihnen für Fragen jeder Art rund ums Programm zur Verfügung.

Sind Sie neugierig geworden? Dann probieren Sie das Programm doch gleich einmal aus:
http://www.clt-net.de/sprachenzentrum.uni-frankfurt

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Sprachenlernen!

(zusammengestellt von Sarah Mujahed, studentische Hilfskraft)

nach oben ↑


Qui, que, quoi, quand...? Frankfreich-Quiz

Janine Bruchet-Collins: Qui, que, quoi, quand? Das Frankreich-Quiz. Fragen und Antworten zu Frankreich – für Frankreichfans mit Vorkenntnissen, Berlin/München 2003.

                             

«Vous êtes invité/e à dîner pour 20 heures. Vous arrivez à 19 heures 50 ou 20 heures 10?»

Mit dem vorliegenden Buch von Janine Bruchet-Collins kann der Leser sein landeskundliches Wissen über Frankreich spielend leicht und auf unterhaltsame Weise erweitern. Aus 12 Themenbereichen, wie zum Beispiel Geographie, Feste und Bräuche, Gesellschaft, Politik oder Kultur, werden zum Teil recht kuriose Fragen gestellt, die das Lernen zum Vergnügen machen. Die einzelnen Abschnitte werden durch kleine Spiele thematisch eingeleitet. Es folgen Quizfragen mit mehreren Antwortmöglichkeiten. Auch die Antworten lassen nicht lange auf sich warten, denn jedes Kapitel schließt mit einem ausführlichen Lösungsteil ab, der auch weiterführende Erklärungen bereithält. Das Buch ist für Anfänger der französischen Sprache genauso wie für Fortgeschrittene geeignet und kann sowohl in Lerngruppen als auch für das Selbststudium genutzt werden.

Aus dem Inhaltsverzeichnis: La France, les régions, la République française, la société, le tourisme, la cuisine, les fêtes, traditions et usages, la littérature, les arts, l’histoire, l’économie, la Francophonie

Ach ja, wussten Sie die richtige Antwort auf die einleitende Frage zum Mittagessen? Falls nicht, dann können Sie ja auf S. 60 nachlesen.

nach oben ↑


Puntoycoma

                         

El español es hoy en día la lengua materna de más de 450 millones de personas en todo el mundo. En las últimas décadas, además, el número de estudiantes de español ha aumentado vertiginosamente. Junto con los cursos ofrecidos por el Sprachenzentrum de la Goethe-Universität, nuestro laboratorio multimedia ofrece la posibilidad a nuestros estudiantes de que practiquen esta y otras lenguas de formas muy diferentes.

Desde hace unos meses, nuestro laboratorio multimedia pone a disposición de todos los estudiantes la revista bimestral en lengua española puntoycoma, dirigida a aprendientes con conocimientos de español avanzados (a partir de un nivel B1 del MCER). La publicación está redactada exclusivamente en español pero cuenta con glosarios en inglés y en alemán que facilitan su lectura.

A lo largo de las páginas de puntoycoma uno se ve confrontado con temas actuales y muy variados de la cultura española y latinoamericana, una forma alternativa de aprender español para aquellos que quieran mejorar el idioma a través de la lectura de atractivos artículos y que quieran estar al día de lo que ocurre en los países de habla hispana.

Pero puntoycoma no es una simple compilación de textos. Al final de cada artículo también podemos poner a prueba nuestra comprensión lectora, ampliar vocabulario y practicar con ejercicios de gramática que además podemos corregir cómodamente gracias al anexo de soluciones que se incluye al final de cada ejemplar. Allí encontraréis igualmente breves secciones con recetas de cocina, expresiones coloquiales, crucigramas...

Puntoycoma viene acompañada de un CD de audio en el que nativos de diferentes países hispanohablantes leen algunos de los artículos de la revista. Así, uno puede familiarizarse con la gran variedad de sonidos, acentos y melodías que tiene el español.

Como véis, puntoycoma merece la pena. Esto y mucho más os espera en nuestra Sprachinsel... Venid ya mismo y... ¡a leer!

nach oben ↑


Über rote und vollrote Ampeln

Italien verstehen für Fortgeschrittene

                           

Italien erscheint uns doch eigentlich recht bekannt. Aus historischen Darstellungen wissen wir etwas über seine Entwicklung, aus Film und Fernsehen kennen wir seine Landschaften, Städte und kulturellen Schätze. In den Medien erfahren wir von den aktuellen politischen Ereignissen rund um Berlusconi & Co. Dennoch hilft dieses auf dem heimischen Sofa oder am Schreibtisch erworbene theoretische Wissen in der konkreten Begegnung vor Ort oft nicht wesentlich weiter. Vielmehr stellt sich doch häufig eine gewisse Hilflosigkeit ein, wenn wir Italien dann “in echt” bereisen, es beruflich mit Italienern zu tun bekommen oder deutsch-italienische Freundschaften schließen. Warum kommt es dann - selbst wenn wir die Sprache sogar einigermaßen beherrschen - zu einem Hin- und Hergerissensein zwischen Begeisterung, Verstimmung und Ablehnung?

Diese Frage versucht das Buch „KulturSchock Italien“ zu beantworten und geht dabei von folgender Situation aus: „Die Deutschen lieben die Italiener, schätzen sie aber nicht; die Italiener schätzen die Deutschen, lieben sie aber nicht“.

Der Autor geht den Ursachen dieses verzwickten und widersprüchlichen Verhältnisses auf den Grund. Er beschreibt auf lockere und unterhaltsame Weise die heutige italienische Gesellschaft, die nur noch wenig mit den Klischees gemein hat. Anhand vieler Beispiele aus dem Alltag gelingt dem Autor ein tiefer Blick hinter die Kulissen, der dem Italienbesucher die Chance bietet, die eigenen Vorurteile zu hinterfragen, den Kulturschock zu überwinden und zu einem besseren Verständnis von Land und Leuten zu gelangen. Vielleicht nähern sich so die Mentalitäten doch noch weiter an, schließlich schreiten bei allen Gegensätzen die Germanisierung Italiens und die Italianisierung Deutschlands voran…

Aus dem Inhalt: Was Italien zusammenhält: Eine Reise von Südtirol nach Sizilien - Bühne frei: Fare bella figura und Höflichkeitsrituale - Die Familie: zwischen Tradition und Moderne- Fußball: tifosi, die „Typhuskranken“- Don Camillo und Peppone: Katholizismus, Laizismus und Aberglaube - Italienischer Straßenverkehr: Ist die Ampel rot oder voll rot?

Ein Glossar, diverse Buchtipps zur Vertiefung, hilfreiche Intenetadressen und eine Landkarte runden die Lektüre ab.

Allen, die Italienisch lernen oder Italien lieben, sei das Buch wärmstens empfohlen!

Neben dem hier empfohlenen Italienband halten wir noch weitere Titel aus der Reihe KulturSchock für Sie im Sprachlabor/Sprachinsel bereit: Frankreich, Russland, Spanien.

nach oben ↑


Perspectives. Französisch für Erwachsene. A1

von Annette Runge und Pascale Rousseau im Cornelsen Verlag

                           

Das neu überarbeitete Kurs- und Arbeitsbuch für Erwachsene richtet sich an diejenigen, die von Grund auf Französisch lernen möchten.

Hier wird bis zur Niveaustufe B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens auf das anerkannte Sprachzertifikat der DELF-Prüfungen vorbereitet.

In unserem Sprachlabor stellen wir den ersten der drei Bände dieses neuen und anschaulichen Lehrwerkes zur Verfügung, indem durchviele unterschiedliche Aufgabentypen die französische Sprache näher gebracht wird. Unterstützend und abwechslungsreich hierbei sind die zwei Audio-CDs und der extra Wortschatztrainer, sowie Begleitmaterialien auf der Homepage von Cornelsen.

Die Autoren legten besonderen Wert auf die umfassende Einführung in landestypische Eigenheiten sowie Landeskunde, was die Grammatik in einen interessanten Kontext bringt. Visualisierungen hierzu sind ebenfalls unterstützend vorhanden, wie zum Beispiel diverse Karten, Fotos und Abbildungen.

In diesem Lehrwerk finden Sie eine interessante Mischung zwischen anregenden Informationen, die Gespräche und die Anwendung der Sprache unterstützen, gleichzeitig ist jede Einheit nach einem festen Konzept strukturiert, welches den Lernerfolg begünstigt und durch einen roten Faden der Inhalte durch die verschiedenen Unités führt.

Das Konzept ist auf folgende Punkte erarbeitet worden:

  • sanfte, lernerfreundliche Progression
  • integratives Trainieren aller vier Fertigkeiten
  • klar gegliederte Aufgabensequenzen mit abwechslungsreichen Aktivitäten
  • eine gestufte und systematische Entwicklung des Hörverstehens
  • Vermittlung eines lebendigen Frankreichbildes

Das Kurs-und Arbeitsbuch ist in verschiedene Abteilungen geteilt:

Jede Unité in fünf Abschnitte:

  • Auftaktseite
  • Präsentationsseite
  • Gros plan sur-Seite
  • Exercise-Seiten
  • Repères-Seiten

Begleitmaterialien:

  • Wortschatztrainer
  • Audio-CD für den Kursraum
  • Audio-CD für zu Hause
  • Lösungsheft
  • Internetseite cornelsen.de

Einstufungstest in Französisch, Spanisch, Englisch, Deutsch:

nach oben ↑


Die Säulen des Arabischen

von Yusuf Üretmek

Das erste Lehrbuch für das wahre Hocharabisch

Dieses Lehrbuch beginnt bei Null mit dem Erlernen der arabischen Schrift und führt den Schüler schrittweise in die höchsten Stufen der arabischen Hochsprache.

Zu Beginn wird besonders anschaulich dargestellt, wie die arabischen Buchstaben geschrieben werden bevor es ins Detail geht mit den arabischen Umlauten, die Zeichensetzung und der Grammatik.

Das Lehrbuch „Die Säulen des Arabischen“ von Yusuf Üretmek hat seinen Fokus daraufgesetzt, deutschsprachigen Lernenden die Sprachaneignung so leicht und angenehm wie möglich zu machen. Das wurde vor allem ermöglicht durch:

  • wohlgestaltete, übersichtliche Seiten (812 Seiten),
  • lesbare, attraktive Schriften und eine durchgehende Vokalisierung,
  • lernfreundliche Kennzeichnung aller verschiedenen Teile der Grammatik,
  • klare, verständliche sowie kurze und treffende Definitionen,
  • einprägsame, auf die Grammatik zugeschnittene Tabellen,
  • vollständige Beispiele und sinnvolle Übungen und
  • übersichtliche Glossare, (Vokabel-)Listen und Konjugationstabellen für die Verben, die alles vervollkommnen.

Sowie auch 2 Lösungshefte für die Übungen der insgesamt 30 Lektionen, die ein schrittweises, logisch aufeinander aufbauendes System beinhalten. Größtenteils bezieht sich das Lehrbuch auf erkenntnisreiche, lyrische Texte (zum größten Teil aus dem Quran, islamischen Überlieferungen, hocharabischen Grammatiken usw.).

Ein empfehlenswertes Lehrbuch für alle, die effizient Arabisch lernen möchten.

(zusammengestellt von Sarah Mujahed, studentische Hilfskraft)

nach oben ↑


Career Express

Career Express ist eine völlig neu konzipierte Reihe für den Englischunterricht an Hochschulen. Sie ist speziell für die Bedürfnisse von Studierenden entwickelt worden und bereitet auf den Einstieg in das Berufsleben vor. Für alle Englischlerner, die sich vorstellen können, auch einmal im englischsprachigen Ausland zu arbeiten, hat Cornelsen in der Reihe „Career Express Business English“ ein Extraheft mit dem Themenschwerpunkt „Job Applications” herausgegeben, mit Tipps rund um Bewerbung und Bewerbungsverfahren. Eine CD-ROM ist beigefügt, um Gelerntes nochmals visuell zu verinnerlichen.

Career Express - Business English eröffnet die Reihe mit zwei Bänden für Wirtschaftsenglisch B2 und C1 an Universitäten, Fachhochschulen und Berufsakademien. Das Lehrwerk deckt nicht nur den Präsenzunterricht ab, sondern nimmt die Anforderungen an das Selbststudium ernst und bietet online maßgeschneidertes Selbstlernmaterial für Studierende.

                           

Selbststudium:

Jede Unit bietet zwei Seiten „Over to you“ mit interessanten Aufgaben zur inhaltlichen wie sprachlichen Vertiefung der Themen. Immer mit dabei sind sinnvolle Internet-Recherchen für studentische Präsentationen.

  • Study Aid, das Phrasebook mit dem Business-English-Wortschatz der Units und einer Fülle nützlicher Redemittel unterstützt beim aktiven Erlernen der Sprache.
  • Spannende und auf die Units abgestimmte Online-Module können von den Studierenden eigenständig von jedem Computer mit Internetanschluss aus bearbeitet werden.
  • Videos mit interaktiven Selbstlernübungen trainieren authentisches Englisch und machen fit für die Anforderungen der Business-Welt.
  • Die Credit-Point-Empfehlung ermöglicht die Anerkennung des Selbststudiums im Rahmen des Kursprogramms.

Career Express - Job Applications vermittelt berufliche und akademische Fertigkeiten. Das Kursbuch lässt sich in Intensivkursen, zur Ergänzung des Fachsprachenunterrichts und auch im Selbststudium einsetzen.

                           

Job Applications bereitet auf alle wichtigen Schritte des Bewerbungsprozesses vor:

  • die Suche nach geeigneten Stellenanzeigen
  • das Schreiben von Lebensläufen
  • klassische und Online-Bewerbungsschreiben
  • das Vorstellungsgespräch

Das Buch enthält eine Extra-CD mit den Audiodateien zum Kursbuch sowie eine Fülle von nützlichen Dokumenten und Wortlisten wie Vorlagen für Lebensläufe und Bewerbungsschreiben, Checklisten und englische Berufsbezeichnungen.

Sollten Sie Lust bekommen haben, einmal in die englischsprachige Bewerbungswelt abzutauchen, kommen Sie einfach bei uns vorbei. It’s worth it!

nach oben ↑